{"product_id":"combo-lao-trang","title":"Combo Lão Tử Đạo Đức Kinh + Trang Tử Nam Hoa Kinh","description":"\u003cp\u003e\u003cb\u003e1. Lão Tử Đạo Đức Kinh\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eĐạo đức kinh là quyển sách tương truyền do Lão Tử biên soạn dưới thời Xuân thu – Chiến quốc. Quyển sách bao gồm 81 chương được chia thành hai phần chính là: Đạo kinh và Đức kinh. Nội dung cuốn sách xoay quanh cách vấn đề triết học phương Đông như “Đạo”, “Đức”, “Vô vi” và “Phản phục”.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTừ lâu, tác phẩm đã không còn là một tác phẩm xa lạ với độc giả thế giới. Trong hàng ngàn năm qua, đã có rất nhiều học giả nghiên cứu, viết sách bình luận về quyển sách nhỏ này. Hiện nay đã có hơn 60 bản dịch Anh ngữ, hơn 50 bản dịch Pháp ngữ và nhiều bản dịch ra các ngôn ngữ khác.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eỞ Việt Nam hiện nay cũng có đến 4, 5 bản dịch Việt ngữ. Tuy nhiên, phần lớn độc giả không đọc thẳng vào văn bản mà chỉ đọc lời bàn của các dịch giả. Có lẽ vì thế nên nhiều người hiểu sai về Đạo đức kinh.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTác phẩm chứa đựng những kinh nghiệm của cổ nhân mà người đọc đã quen thuộc qua những câu thành ngữ, tục ngữ thường ngày. Độc giả sẽ tìm lại được phần cơ sở tư tưởng mà họ từng được học qua thơ văn, sách vở Việt Nam và Trung Hoa một cách sâu sắc nhất.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePhiên bản Đạo đức kinh này được trình bày bằng 3 thứ tiếng : Hán, Việt, Anh; dịch dựa trên văn bản cổ nhất hiện nay được khai quật vào cuối năm 1973, trong ngôi cổ mộ của viên thái thú Trường Sa thời nhà Hán được chôn vào ngày năm 168 TCN ở thôn Mã Vương Đôi, Hà Nam, Trung Quốc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eĐÁNH GIÁ\/NHẬN XÉT CHUYÊN GIA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Đạo đức kinh phải là cuốn sách gối đầu giường của các nhà lãnh đạo mọi cấp, mọi ngành. Nếu thấm nhuần tư tưởng của Đạo đức kinh, người lãnh đạo quốc gia hay công ty, doanh nghiệp sẽ hiểu mình, hiểu người, thoải mái và yêu đời hơn. Tri thức nội tại của Đạo đức kinh sẽ giúp họ nhìn rõ bản sắc của nền văn hóa truyền thống trước trào lưu Tây phương hóa. Vì thế, họ sẽ nhìn nhận sự việc rõ ràng hơn, làm được nhiều điều ơn ích hơn nữa. Và quan trọng nhất là đối trị được căn bệnh trầm kha của thời đại: vong bản và tha hóa\". - Vũ Thế Ngọc\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Tác giả viết Đạo đức kinh chủ yếu để dành cho giới ưu tú đọc (vương hầu, quân tử, thánh nhân). Đạo đức kinh là sách dạy lối sống cao thượng và thuật quản trị cho tầng lớp lãnh đạo ngày xưa. Đạo đức kinh muốn giúp người lãnh đạo trở thành một kiến trúc sư tài năng, một người lãnh đạo đúng nghĩa. Thay vì phải chạy theo hoàn cảnh và làm việc theo quán tính, cần phải có thị kiến sâu xa để xây dựng được các kiến trúc phản ánh được chiều kích tâm linh, hài hòa với không gian và vạn vật, phù hợp với nhu cầu con người và xã hội \u003cstrong\u003etrong hiện tại và cả trong tương lai\". - Vũ Thế Ngọc\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2. Trang Tử Nam Hoa Kinh\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNam Hoa kinh luôn được coi như tác phẩm sâu sắc, uyên áo bậc nhất trong số các trước tác triết học Trung Hoa. Tác phẩm bất hủ này có một ảnh hưởng lớn lao đến triết lí, văn chương, nghệ thuật... suốt trong nhiều thời đại ở cả trong lẫn ngoài Trung Hoa, và khiến tác giả của nó, Trang Tử, từ lâu đã trở thành một huyền thoại. Ở Việt Nam, Nam Hoa kinh được học giả Nhượng Tống dịch từ 1945, khá sớm so với nhiều tác phẩm kinh điển khác. Qua bản tiếng dịch tiếng Việt hàm súc, khúc chiết mà vẫn bay bổng, tài hoa của ông, Nam Hoa kinh thật sự là một trước tác luôn cần được đọc và đọc lại.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTrích đoạn sách Nam Hoa Kinh\u003cbr\u003e“Thầy Trang mặc áo vải to mà có chỗ vá, nối đai, buộc giày mà sang chơi vua nước Ngụy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVua Ngụy hỏi:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- Sao tiên sinh cùng đến thế?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThầy Trang nói:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- Nghèo thôi, không phải cùng đâu! Kẻ sĩ: có đạo đức mà làm không được là cùng; áo rách, giày thủng là nghèo chứ không phải là cùng. Thế này tức gọi là không gặp thời. Riêng nhà vua chẳng thấy con vượn nhảy nhót sao? Khi nó được lim, trai, sến, táu, vin với các cành, mà làm chúa ở trong đó, thì tuy Nghệ hay Bàng Mông (hai người nổi tiếng bắn giỏi) không thể ngấp nghé được. Đến khi ở vào giữa đám luầng quầng, canh châu; đi rón rén, nhìn lấm lét; động thì run sợ… Đó không phải là gân xương có thêm cứng mà không mềm đâu: ở vào thế không tiện, chưa đủ để tỏ tài mình vậy. Nay ở giữa khoảng vua ngu, tướng nhảm, mà muốn không cùng, có dễ được sao?”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e― Cây núi, Nam Hoa kinh\u003c\/p\u003e","brand":"Lão Tử, Trang Tử","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52454331941140,"sku":null,"price":42.0,"currency_code":"AUD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0821\/1808\/2836\/files\/combo-lao-trang.png?v=1777959324","url":"https:\/\/tidosa.com.au\/products\/combo-lao-trang","provider":"Tidosa Tiệm Sách Việt","version":"1.0","type":"link"}